Перевод интервью с T.W.A.T.Опубликовано Izabel в Втр, 02/16/2010 - 12:49 |
T.W.A.T. стал уникальным проектом прошлого года, сочетающим в себе Oi и Oldschool EBM. Это самая первая команда, которая работает в этом направлении и она это делает с большим успехом. Их первый полноформатный альбом уже скоро выйдет в свет. Также T.W.A.T подтвердили свое пристутствие на легендарном фестивале Familientreffen этим летом.
1TJ: Как возник проект T.W.A.T., что побудило Вас к его созданию и как Вы пришли к уникальному сочетанию Oi и oldschool EBM?
Martin: Проект основал я, Martin Sax. Я хотел совместить два моих любимых жанра музыки. Также в текстах песен отражены мои собственные взгляды на различные политические и социальные проблемы.
Я написал трек “Battleground” и выложил его на MySpace. Реакция была фантастической. Я понял, что фактически создал новый стиль, который очень понравлтся людям.
1TJ: Какую музыку Вы вообще слушаете?
Martin: Я слушаю много музыкы. Панк, рок и различную электронную музыку. Но в основном я слушаю Oi и EBM. Мне всегда очень нравилась лирика Ника Кэйва. Я считаю, что это иногда заметно по моим текстам. Группа становится для меня особой, если у нее хорошая лирика.
1TJ: Какие лирические темы в вашей музыке?
Martin: Все и ничего! Все, что проходит через мой ум - это и есть моя лирика. Часто она о жизни и проблемах рабочего класса, а также о наших повседневных заботах.
1TJ: Скоро выйдет Ваш новый альбом. Расскажите о нем.
Martin: Он будет великолепным. Я считаю, что те, кому нравится наше творчество, будут более, чем удовлетворены! В альбоме будут лучшие демо треки, а также новые песни. В настоящий момент мы его уже завершаем. Надеемся, что весной 2010 релиз вас порадует. Он будет называться “Blood, Sweat & Teargas”.
1TJ: Как прошло Ваше выступление в Ляйпциге в прошлом году?
Это был самый лучший концерт! Mary S. Sax (музыкант и бэк вокалистка) присоединилась к T.W.A.T. перед этим концертом и теперь она является постоянным членом команды. Мы ничего особенного не ждали, поскольку это был наш первый гиг, но зал был полон людей и все танцевали, как сумасшедшие. Публика знала тексты и подпевала нам. Это было здорово! Мэри и я были очень обрадованы этим!
1TJ: Каковы Ваши будущие планы по проекту TWAT?
Martin: Я буду продолжать писать хорошие тексты и совершенстоваться в этом деле. Также я надеюсь, что мы будем часто выступать! Это здорово быть в команде и играть музыку. Это чувство потрясающе.
1TJ: Вы выложили всю свою музыку для свободного скачивания. Очень немногие группы делают это сегодня. Что побудило Вас сделать это?
Martin: Я делаю это не ради денег. Я считаю, наша музыка должна радовать всех, а не только тех, кто может позволить себе ее купить. Таким образом, полноформатный альбом будет доступен для скачивания, а также будет издан на CD для коллекционеров.
1TJ: Буквы в названии Вашего проекта означают что-то особенное?
Martin: Да, но это большой секрет. Если я Вам скажу, я должен буду Вас убить!
Перевод выполнен Izabel
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
